어게인 2002, ‘오! 필승코리아’ 서체 손영희 글씨전 8월 개최

8월 1일부터 30일까지 양평군 강하면 ‘카포레’ 1층 컨벤션홀에서 열려...손작가 “코로나로 힘든 시기 가족의 의미를 새기는 위로의 공간 기대”

하인규 기자 | 기사입력 2021/07/12 [09:06]

어게인 2002, ‘오! 필승코리아’ 서체 손영희 글씨전 8월 개최

8월 1일부터 30일까지 양평군 강하면 ‘카포레’ 1층 컨벤션홀에서 열려...손작가 “코로나로 힘든 시기 가족의 의미를 새기는 위로의 공간 기대”

하인규 기자 | 입력 : 2021/07/12 [09:06]

▲ 단아 손영희 작가  © 브레이크뉴스 하인규 기자

▲ 작품  © 브레이크뉴스 하인규 기자


(양평=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자='2002년 대한민국을 뜨겁게 달궜던 ‘오! 필승코리아’ 서체를 쓴 단아 손영희 작가의 글씨전이 8월 1일부터 30일까지 양평군 강하면 소재 복합문화공간 카포레 1층 컨벤션홀에서 열린다.

 

‘글씨야, 청산 가자’라는 부제로 열리는 이번 전시회는 300여 평의 공간에 종이와 천 등 다양한 소재에 쓴 작품 100여 점이 관람객을 맞이한다. 바닥공간엔 자갈길과 물길을 만들고 천정에는 대형 천과 작은 모빌 작품으로 장식된다.

 

▲ 양평 카포레 전경   © 브레이크뉴스 하인규 기자

▲ 양평 카포레 전경   © 브레이크뉴스 하인규 기자

 

전시장에 들어서면 옷 칠 된 단단한 종이 위에 새긴 ‘아버지’라는 큰 글씨가 눈길을 사로잡는다. 그 밑에는 “아시죠? 내가 당신을 얼마나 사랑하는지”라고 작게 새겨져 있다. 천년을 간다는 감지(紺紙)의 느낌을 살려서 만든 작품이다.

 

전시장 곳곳에 놓인 의자는 기억 속 아버지의 존재를 소환한다. “낮게 해지는 저녁/작은 의자에 휘어진 못처럼 앉아있던 아버지/얼마나 많은 신음을 석양으로 넘기셨나요”라고 쓴 시에 관객들은 발길을 멈춘다.

 

한쪽 벽에는 ‘하피, 노을빛 치마에 그리움을 담다’라는 붉은 천에 바느질로 새긴 하얀 글씨를 만날 수 있다. 다산 정약용 선생이 강진 유배 시절, 부인 홍씨가 시집올 때 입었던 다홍치마(霞帔. 하피) 위에 ‘딸을 시집 보내는 아버지의 심정을 적은 애틋함’이 절절히 떠오르게 하는 작품이다.

 

▲ 작품  © 브레이크뉴스 하인규 기자

 

그리운 아버지의 강을 건너면 조금은 산뜻한 작품들이 관객들을 맞이한다. ‘강 같은 평화’ ‘그대 있음에 내가 있네’ ‘그대여 아무 걱정 말아요’ ‘포옹 합니다’ 같이 대형 천 위에 하얀 글씨로 바느질한 작품은 힘겹게 살아가는 우리에게 주는 작은 위로다.

 

이번 전시회의 특징은 글씨와 공간, 음악을 활용한 설치작품의 콜라보레이션이다. 관객들은 음악을 들으며 바닥과 벽, 천장, 모퉁이, 그리고 물이 흐르는 자갈길 위에 전시된 손글씨 작품을 차분하게 관람할 수 있다. 여기에 한달 내내 작가가 전시장을 오롯이 지키면서 관람객에게 직접 작품 설명을 할 방침이다.

 

각종 공연도 관람 포인트다. 8월 2일(월) 오프닝 공연에는 가수 남궁옥분이 아름다운 목소리를 선사한다. 이어 7일(토) 가수 한승기와 낭만 멜로디언 리키, 14일(토) 색서포니스트 석성노, 21일(토) 개그우먼 조혜련 무대도 준비했다. 8월 28(토)일 클로징 공연에는 파이프오르간 제작 홍성훈 장인의 해설 및 진행으로 오르겔 연주자 양하영 교수, 오카리나 마에스트로 김욱 교수가 해금 연주자와 협연을 펼친다.

 

손 작가는 2002년 월드컵 때 ‘오! 필승코리아’ 서체로 주목을 받았지만, 지금까지 이렇다 할 전시회를 열지 않았다. 20여 년 동안 양평군 용문면에 거주하면서 작품 활동과 재능기부에만 힘써왔다. 지금도 하루 3~4시간 자면서 ‘종이 위에 바느질 하듯’ 글씨를 새기고 있다.

 

손영희 작가는 “코로나19로 힘겨운 시기를 보내는 사람들에게 가족의 사랑이 담긴 글귀를 통해 위안을 주고 싶다”며 “2002년 ‘오! 필승코리아’의 마음으로 어려움을 이겨내고 승리하는 대한민국이 됐으면 한다”고 말했다.

 

하인규 기자 popupnews24@naver.com

 

아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의<전문>이다.

Below is the English translation of the above text by Google Translate.
Again 2002, ‘Oh! ‘Pilseung Korea’ typeface Son Young-hee handwriting exhibition held in August
From August 1 to 30, it will be held at the convention hall on the 1st floor of ‘Capore’ in Gangha-myeon, Yangpyeong-gun.

- Reporter Ha In-gyu
(Yangpyeong = Break News Northeast Gyeonggi) = 'Oh! A handwriting exhibition by Dan-ah Young-hee Son, who wrote the ‘Pilseung Korea’ typeface, will be held from August 1 to 30 at the convention hall on the first floor of Capore, a complex cultural space located in Gangha-myeon, Yangpyeong-gun.

 

This exhibition, which is held under the subtitle ‘Let’s go to Cheongsan’, welcomes visitors with over 100 works written on various materials such as paper and cloth in a space of 300 pyeong. The floor space is made of gravel and waterways, and the ceiling is decorated with large fabrics and small mobile works.

 

When you enter the exhibition hall, the large letters ‘Father’ engraved on hard paper with clothes catch your eye. Below it, “You know what? How much I love you.” It is a work made by making use of the feeling of perceiving (紺紙) to go on for a thousand years.

 

Chairs placed throughout the exhibition hall summon the presence of the father in memory. The audience stops at the poem written, “Evening getting low/Father sitting like a bent nail in a small chair/How many moans did you pass into the setting sun”.

 

On one wall, you can see white letters engraved on red fabric with the words ‘Happy, nostalgic for the sunset skirt’. Dasan Jeong Yak-yong is a work that vividly reminds us of the feelings of a father who sent his daughter to marriage over the red skirt that Dasan Jeong Yak-yong wore when her wife, Hong, got married when she was exiled to Gangjin.

 

When you cross the river of your nostalgic father, some refreshing works greet the audience. “Peace like a river,” “I exist because you are there,” “Don’t worry, sweetheart,” and “I hug you.” Sewn works in blue letters on large fabrics are small comforts to us who are struggling.

 

A distinctive feature of this exhibition is the collaboration of installation works using text, space, and music. While listening to the music, the audience can calmly look at the handwritten works displayed on the floors, walls, ceilings, corners, and cobblestone streets with flowing water. In addition, the artist will guard the exhibition hall for the whole month and explain his work directly to the audience.

 

Various performances are also a viewing point. At the opening performance on Monday, August 2nd, singer Ok-Boon Nam presents her beautiful voice. Next, on the 7th (Sat), singer Han Seung-gi and romantic melodyian Ricky, on the 14th (Sat), color supportist Seok Seong-no, and on the 21st (Sat), comedian Jo Hye-ryun stage were also prepared. For the closing performance on August 28 (Sat), organ player Professor Ha-Young Yang and Ocarina Maestro Professor Wook Kim will perform in collaboration with Haegeum player, with explanation and progress by master pipe organ producer Sung-Hoon Hong.

 

During the 2002 World Cup, writer Son said, 'Oh! Pilseung Korea’ typeface drew attention, but so far no exhibitions have been held. He has been living in Yongmun-myeon, Yangpyeong-gun for over 20 years, focusing only on his artistic activities and talent donation. Even now, he sleeps three to four hours a day, engraving letters ‘like sewing on paper’.

 

Writer Son Young-hee said, "I want to give comfort to people who are going through a difficult time with Corona 19 through the words of family love." In 2002, he said, "Oh! With the spirit of ‘Pilseung Korea’, I hope that the Republic of Korea will overcome difficulties and become victorious.”

닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
광고
광고
광고
광고
광고
포토뉴스
이승환 국민의힘 중랑구을 후보, 중랑 대박시대 열겠다!
1/15
문화 많이 본 기사