유성호 귀목 시인은 2011년 월간 『문학세계』(동화), 2014년 계간 『시세계』(시) 등단, 중랑문학대학 제4기 졸업, 『소정문학』동인 이사, 한국문인협회, 한국아동문학회, 중랑작가협회, 문학세계문인회 회원, 문학세계문학상(동화) 대상, 톨스토이문학상(동화) 대상 수상, 2013~2014년 중랑청소년백일장 심사위원, 한국일보 전산기획부장 역임, 저서 『봉황』 외 다수가 있다.
삼거리 주막
강판 시간 초를 다투고 편집기, 출력기를 거친 필름들 오색도 윤전기에 줄줄이 실려 엄청난 속도로 달려 나간다 모두들 너나없이 구슬땀에 젖고…
안국동 서쪽으로 조금 내려가면 ‘삼거리’ 라는 주막이 있지 그곳에서 우린 만나고 헤어지고 다친 마음 다독였지
한잔 술에 손뼉치고 크게 웃으며 세상을 논하고 출세를 꿈꾸던 곳 승진을 축하하고 물먹은 상처 함께 위로하던 아, 얼룩진 세월 담긴 인생 회의실, 삼거리 주막
유성호 귀목 시인
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의<전문>이다.Below is the English translation of the above text by Google Translate.
[Poem that opens today] Samgeori inn Yoo Seong-ho, a poet
- Reporter Ha In-gyu (Break News Northeast Gyeonggi Province) = Break News North Gyeonggi Province presents a poem for the rest of the hearts of readers who are tired of Corona 19. I hope you will receive a lot of consolation in the small but small internet space.
Gwimok poet Yoo Seong-ho made his debut in the monthly 『Literary World』 (Fairy Tale) in 2011, the 2014 Quarterly 『Poetry』 (Poetry), graduated from Jungnang University of Literature 4th term, Director of 『Sojeong Literature』, the Korean Writers Association, the Korean Children’s Literature Association, Jungnang Writers Association, member of the Literary World Writers Association, Literary World Literature Award (Fairy Tale) Grand Prize, Tolstoy Literary Award (Fairy Tale) Grand Prize, 2013-2014 Jungnang Youth 100 Days Jury Judge, Hankook Ilbo Computer Planning Department, book 『Phoenix』 and many others have.
three-way tavern
grappling time seconds Films that have gone through editors and printers The five colors are loaded one after another on the rotary press run at great speed Everyone is drenched in sweat without you...
Go down a little to the west of Anguk-dong There is a bar called 'Three-way intersection' There we met and parted I read my broken heart
Clap your hands for a drink and laugh out loud A place to discuss the world and dream of success congratulations on your promotion We comforted the wounds from water Ah, the stained years Life meeting room, three-way tavern
Yoo Seong-ho, a poet <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기동북부 무단전재 및 재배포 금지>
|
많이 본 기사
문화 많이 본 기사
|