지구의 날은 미국 캘리포니아주 원유 유출사고를 계기로 1970년 상원의원과 대학생을 중심으로 개최된 기념행사에서 유래한 민간중심 환경보호 실천 운동이다. 우리나라는 1995년부터 민간에서 행사를 추진하다가 지난 2009년부터 기후변화주간을 지정해 홍보하고 있다.
올해 지구의 날 소등 행사는 전국적으로 같은 시간에 진행되며 22일을 시작으로 일주일간을 기후변화 주간으로 지정해 여러 행사와 캠페인이 펼쳐질 예정이다.
군은 소등 행사 이외에도 22일 오전 11시30분부터 오후 3시30분까지 라온광장에서 ‘탄(소중립) 생(활실천) 행복한 지구, 행복한 우리’라는 슬로건을 내건 이벤트를 진행한다.
전진선 양평군수는 “이번 소등 행사와 탄생이벤트에 많은 군민과 기관이 참여해 주시기를 부탁드린다”며 “특히 이번 소등 행사와 탄생이벤트 참여로 지구에 살아가고 있는 모든 사람이 기후 위기 인식을 높이고 탄소중립 생활 실천이 일상에 스며드는 계기가 되길 바란다”고 말했다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full text of the above article translated into English by Google Translate. ‘Google Translate’ is working to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Yangpyeong-gun holds a lights-off event on the 22nd in celebration of the ‘54th Earth Day’
-Reporter Ha In-gyu (Yangpyeong = Break News Northeastern Gyeonggi) Yangpyeong-gun (Governor Jin Jeon-seon) will hold a lights-off event for public institutions and apartment complexes, including the county office, for 10 minutes from 8 p.m. to mark the 54th Earth Day on the 22nd. He said.
Earth Day is a private-centered environmental protection movement that originated from a commemorative event held by senators and college students in 1970 in the wake of a crude oil spill in California, USA. In Korea, the event has been promoted by the private sector since 1995, and has been designated and promoted as Climate Change Week since 2009.
This year's Earth Day lights-out event will be held at the same time across the country, and the week starting on the 22nd will be designated as Climate Change Week, where various events and campaigns will be held.
In addition to the lights-out event, the military will hold an event at Raon Square on the 22nd from 11:30 a.m. to 3:30 p.m. with the slogan, ‘Caring for a neutral life (practicing active living), a happy Earth, a happy us.’
Yangpyeong County Mayor Jeon Jin-seon said, “We ask that many residents and organizations participate in this lights-out event and birth event. In particular, by participating in this lights-out event and birth event, everyone living on the planet will raise awareness of the climate crisis and lead a carbon-neutral life.” “I hope this will become an opportunity for practice to permeate into daily life,” he said. <저작권자 ⓒ 브레이크뉴스 경기동북부 무단전재 및 재배포 금지>
![]()
|
많이 본 기사
|