▲ 백경현 구리시장 제79주년 광복절 경축사 모습(사진제공=구리시청) © 브레이크뉴스 하인규 기자
|
▲ 백경현 구리시장 제79주년 광복절 경축 행사 참석자들과 만세삼창 모습(사진제공=구리시청) © 브레이크뉴스 하인규 기자
|
(구리=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=구리시(시장 백경현)는 15일 제79주년 광복절을 맞이하여 구리아트홀 코스모스 대극장에서 경축식을 개최했다.
이날 경축식에는 백경현 구리시장을 비롯해 독립유공자 유가족과 유관기관 단체장, 시민 등 700여 명이 참석해 잃어버린 국권 회복을 위해 희생하신 순국선열과 애국지사들의 숭고한 뜻을 기리고 나라 사랑의 마음을 되새겼다.
경축식은 국민의례, 유공자 표창 수여, 백경현 구리시장의 경축사, 독립유공자 유가족에 대한 꽃다발 증정, 경축 공연과 광복절 노래 제창, 만세삼창 순으로 진행됐다. 경축식 후에는 참여 시민이 함께 모여 태극기를 손에 들고, ‘대한독립 만세’를 외치며 독립운동을 재현하는 퍼포먼스 행사가 이어졌다.
백경현 시장은 경축사를 통해 “순국선열과 애국지사들의 숭고한 희생과 헌신으로 빼앗긴 나라를 되찾고 자유민주주의 대한민국을 수립할 수 있었다.”라며, “자유와 독립을 향한 선조들의 뜻을 기억하며, 그날의 드높은 함성을 미래 희망의 발판으로 삼아 도전을 두려워하지 않고 더 높은 단계로 발전하는 구리시를 만들 수 있도록 최선을 다하겠다.”라고 전했다.
한편, 구리시는 경축 행사 이후 시청 구내식당에서 독립유공자 유가족 및 동반가족을 위한 오찬을 마련해 깊은 감사와 경의를 표하며 행사를 마무리했다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text by Google Translate. 'Google Translate' is working to improve comprehension. Please note that there may be errors in the English translation.
Guri City Holds 79th Anniversary of Liberation Day Celebration Event
To Honor the Sublime Will of Patriots and Martyrs and Recall the Spirit of Love for the Country
- Reporter Ha In-gyu
(Guri = Break News, Northeast Gyeonggi Province) Guri City (Mayor Baek Gyeong-hyeon) held a celebration ceremony at the Guri Art Hall Cosmos Grand Theater on the 15th to mark the 79th anniversary of Liberation Day.
On this day, approximately 700 people, including Mayor Baek Gyeong-hyeon of Guri, bereaved families of independence activists, heads of related organizations, and citizens, attended the celebration ceremony to honor the sublime will of patriotic martyrs and martyrs who sacrificed themselves to restore lost national sovereignty and to reflect on the spirit of love for the country.
The celebration proceeded in the following order: national ceremony, awarding of commendations to those who have served, a congratulatory speech by Mayor Baek Gyeong-hyeon of Guri, presentation of bouquets to the bereaved families of independence activists, celebratory performances, singing of the Liberation Day song, and three cheers. After the celebration, a performance event was held in which participating citizens gathered together, held the Taegeukgi, and shouted “Long Live the Independence of Korea” to reenact the independence movement.
Mayor Baek Gyeong-hyeon said in his congratulatory speech, “Thanks to the noble sacrifices and devotion of our patriotic martyrs and patriots, we were able to regain our lost country and establish the Republic of Korea, a free and democratic country.” He added, “We will do our best to remember the will of our ancestors for freedom and independence, and use the loud shouts of that day as a stepping stone for future hope, so that we can create a Guri City that is not afraid of challenges and develops to a higher level.”
Meanwhile, Guri City held a luncheon for the bereaved families of independence activists and their accompanying families at the city hall cafeteria after the celebration, expressing deep gratitude and respect, and concluded the event.
|
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는
글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다. |