▲ 김한슬 구리시의원(사진제공=구리시의회) © 브레이크뉴스 하인규 기자
|
(구리=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=구리시의회(의장 신동화) 김한슬 의원은 지난 23일 제341회 임시회 제2차 본회의에서 5분 자유발언을 했다.
김 의원은 이달 초 서울에서 열린 ‘트래블쇼 2024’에서 일본이 독도를 ‘다케시마’로, 동해를 ‘일본해’로 표기한 자료를 보여주며 분노와 우려를 표하고 발언을 시작했다.
발언의 주요 내용은 시민들에게 독도에 대한 정확한 지식과 인식을 심어주고, 미래 세대인 청소년들에게 독도의 중요성을 올바르게 이해시킬 수 있는 환경을 조성하기 위해 시에 독도 관련 교육 및 프로그램 개설, 울릉군과 상호결연 확대, 울릉도 방문 시민에 대한 지원 등의 정책을 제안한 것이다.
김한슬 의원은 “일본의 지속적인 도발에 대응하여 독도에 대한 주권 의식을 갖는 것과 미래 세대인 청소년들에게 올바른 역사 인식을 심어주는 것은 무엇보다 중요한 일이다.”라며, “울릉군과 상호결연을 맺고 있는 우리 구리시가 독도 수호에 앞장설 수 있도록 시 집행부에서는 저의 정책 제안을 적극적으로 검토해 주길 바란다.”라고 말했다.
하인규 기자 popupnews24@naver.com
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text by Google Translate. 'Google Translate' is working to improve comprehension. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Guri City Council Member Kim Han-seul, 5-minute free speech at the 341st extraordinary session
Policy proposal to raise correct awareness of Dokdo
- Reporter Ha In-gyu
(Guri=Break News Gyeonggi Northeast) Guri City Council (Chairman Shin Dong-hwa) Member Kim Han-seul gave a 5-minute free speech at the 2nd plenary session of the 341st extraordinary session on the 23rd.
At the 'Travel Show 2024' held in Seoul early this month, Member Kim began her speech by expressing anger and concern while showing data showing Japan's designation of Dokdo as 'Takeshima' and the East Sea as 'Sea of Japan'.
The main content of the speech was to provide citizens with accurate knowledge and awareness of Dokdo and to create an environment where the youth, the future generation, can correctly understand the importance of Dokdo. In order to do so, he proposed policies such as opening education and programs related to Dokdo, expanding mutual ties with Ulleung-gun, and supporting citizens visiting Ulleung-do.
Assemblywoman Kim Han-seul said, “In response to Japan’s continued provocations, it is most important to have a sense of sovereignty over Dokdo and instill a correct historical awareness in the youth, the future generation.” He added, “I hope that the city executive branch will actively review my policy proposal so that our city of Guri, which has a mutual ties with Ulleung-gun, can take the lead in protecting Dokdo.”
|
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는
글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다. |